La traducción de los textos científicos de los investigadores de la Universidad de Almería facilitará su divulgación en revistas de alto impacto. El Centro de Lenguas elaborará un presupuesto que girará en torno a los 34 euros por página estándar. Los plazos de entrega oscilarán entre los diez y veinte días laborales.
El Vicerrectorado de Investigación, Desarrollo e Innovación y el Centro de Lenguas de la Universidad de Almería han alcanzado un acuerdo para promover la labor científica de los investigadores del campus de La Cañada.
El objeto del acuerdo es facilitar al investigador una herramienta que permita la traducción al inglés, u otra lengua, de sus resultados científicos de manera eficaz y eficiente con la finalidad de su publicación en revistas de alto impacto. Por otro lado, se pretende fomentar la internacionalización de la Universidad de Almería ofreciendo a los investigadores la posibilidad de traducir sus trabajos a precios relativamente bajos.
La divulgación de los trabajos científicos en revistas de alto impacto hace necesario una apropiada expresión en lengua inglesa de los resultados que los investigadores obtienen. Un servicio muy demandado por los numerosos grupos de investigación de la UAL que a partir de ahora será una realidad.
El precio de la traducción es de 6 céntimos/palabra y una página estándar rondará aproximadamente los 34€.
Los plazos de entrega dependerán de la extensión de los textos y oscilarán entre los diez a veinte días laborales para trabajos de hasta 30 páginas. Para traducciones más extensas se acordarán plazos de entrega.
La solicitud se debe hacer enviando un formulario al Centro de Lenguas, con el visto bueno del Vicerrectorado de Investigación, junto con el documento a traducir o revisar en formato Word.
El Centro de Lenguas elaborará un presupuesto y lo remitirá al solicitante para su aceptación y firma.